Slovensko italijanski prevajalnik se verjetno več uporablja na primorskem, saj je Italija v neposredni bližini. Za primorsko je znano, da jim je italijanščina blizu, tako da slovensko italijanski prevajalnik na primorskem ni ravno nepogrešlijvo orodje. Je pa slovensko italijanski prevajalnik po drugi strani primeren za otroke, da jih učimo osnove italijanščine, pri čemer se otroci hitro navadijo in kaj kmalu si preproste stavke lahko tudi sami prevajajo. Seveda slovensko italijanski prevajalnik ne more nadomestiti učitelja, še več, ni priporočljivo da ga, saj moramo paziti, da se otrok določenih stvari ne nauči napačno, saj se je najtežje »odučiti« nekaj, kar si se naučil v občutljivem otroškem obdobju, ko smo za vse bolj dojemljivi.
Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.