Če ugotavljamo, kakšno ceno ima angleški slovar, potem moramo najprej razlikovati med spletnim in klasičnim slovarjem, naslednje razlikovanje je med državami, še naslednje pa je zaradi kakovosti. Kar se tiče razlikovanja med klasičnim in spletnim slovarjem je ta, da je spletni brezplačen in tudi vedno bolj kakovosten. Tudi zgodovina je izredno različna med njima. Tu je zgodovina pravega slovarja: http://www.optimizacija-clanki.com/prvi-evropski-slovarji/ medtem ko spletne različice sploh nimajo posebne zgodovine. Samo nekaj ljudi je delalo nekaj časa bazo, ki so jo potem ponudnikom prodali. Vsa umetnost.
Kar se tiče razlik v ceni med državami pa je tako, da je jasno, da ima angleški slovar v državi, ki je bolj razvita tudi precej višjo ceno kot v državi, ki ni tako razvita in ima zato nižji življenjski standard. Kar pa se tiče kakovosti pa bi lahko rekli, da tudi nekateri dražji angleški slovarji niso najbolj kakovostni, zato se vedno bolj v ospredje povsod preriva spletni angleški slovar, ki je na spletu, kot že rečeno, največkrat tudi brezplačen. Tako se lahko angleški slovar uporablja povsod povsem zastonj, seveda potrebujete le internetno povezavo s katero dostopate do spleta. Če pa želite imeti angleški slovar v fizični obliki, pa je najboljše obiskati kakšno knjigarno, kjer jih prodajajo, vendar so te cene lahko visoke tudi do nekaj deset evrov na izvod. Torej je odvisno povsem od vas samih ali želite imet angleški slovar v fizični obliki ali pa vam je dovolj uporaba brezplačnega angleškega slovarja na spletu.
Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.