Kakšen prevod je boljši? To vprašanje si zastavi veliko ljudi. Vendar pa tako vprašanje ni primerno. Veliko primernejše je vprašanje: Kakšen prevod potrebujemo? Če potrebujemo klasičen prevod, potem je bolje, da se odločimo za klasičen prevod, ki ga opravi prevajalec. Če pa potrebujemo prevod za uradne potrebe, pa se moramo odločiti za sodni prevod, saj je v nasprotnem primeru prevod besedila, ki ni sodni, neveljaven in nam ne bo pomagal kaj dosti. Pri podjetju Poliglot lahko najdete veliko prevajalcev v kateri koli jezik potrebujete.
Vidimo torej, da je odločitev za sodni prevod ali klasični prevod odvisna od potreb, ki pa nam jih narekujejo naročniki ali uradni organi. Zato varčevanje denarja v tem primeru ni glaven dejavnik, ki vpliva na odločitev o prevodu.
Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.